نقاش اقتصادي بين صديقين
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
أهلا وسهلا، كيفك يا أبو محمد؟
أهلا فيك، الحمد لله، كيف الحال معك؟
والله يعني الحال صعب، بس الحمد لله على كل شي
صحيح، الأوضاع مش سهلة هلق، خاصة من ناحية الاقتصاد
تعرف شو، أنا بشوف إنو الوضع الاقتصادي عم بتحسن شوي شوي، يعني مش زي قبل
والله؟ انت بتمزح معي؟ شو بتحسن؟ الأسعار عم ترتفع كل يوم!
لا لا، اسمع، يعني البنوك صارت تعطي قروض أكتر، والشركات عم تفتح وظائف جديدة
ايه بس بأي شروط؟ الفوائد عالية كتير، ومين بيقدر يدفع؟
طب شوف، أنا عندي حساب بالبنك ومعاشي زاد هالسنة ١٥٪، هاد شي منيح، مش هيك؟
طبعاً منيح إلك، بس شو بال ١٥٪ إذا الأسعار زادت ٣٠٪؟
صحيح بس يعني... الحكومة عم تعمل مشاريع كبيرة، طرق جديدة، مدارس
والله كلام حلو، بس من وين بدها تجيب الفلوس لهالمشاريع؟ من جيوبنا!
لا يا زلمة، في استثمارات أجنبية، وتجارة مع دول جديدة
يعني انت بتحكي إنو الوضع بخير؟ روح اسأل الناس بالحارة!
مش قايل بخير، بحكي عم بتحسن تدريجياً، بدو وقت طبعاً
وقت؟ احنا من عشر سنين عم نستنى التحسن! والإيجار؟ ما بتشوف كيف صار؟
الإيجار ايه صار غالي، بس هاد لأنو في طلب على المساكن
طلب من مين؟ الشباب عم يهاجروا لبرا لأنو ما في دخل كافي!
صحيح في هجرة، بس كمان في ناس عم ترجع وتفتح مشاريع صغيرة
مشاريع صغيرة؟ يعني دكاكين بتبيع علكة؟ هاي مش تنمية اقتصادية!
لا، أقصد يعني شركات تكنولوجيا، مطاعم، خدمات، كل هالأشياء
طيب خلاص، قلي انت شو مصاريفك شهرياً هلق مقارنة بقبل سنتين؟
والله... زادت، بس دخلي كمان زاد، فيعني الوضع متوازن نوعاً ما
متوازن؟ أنا مصاريفي زادت الضعف وراتبي ما زاد ولا قرش!
هاد مش عادل، صحيح، بس مش كل الناس بنفس الوضع
معظم الناس بوضعي! روح شوف الأسواق الشعبية، مين عم يشتري؟
بس يعني في كمان أسواق جديدة فتحت، ومولات، هاد دليل على نشاط اقتصادي
مولات للأغنياء! واحنا العاديين شو دخلنا فيها؟
لا مش بس للأغنياء، يعني هالمولات بتوظف ناس كتار
ايه، بمرتبات زهيدة وبلا ضمان اجتماعي، هاي وظائف؟
أفضل من البطالة، مش هيك؟ على الأقل في دخل
دخل ما بيكفي تدفع إيجار ولا تأكل منيح، شو الفايدة؟
طب شوف، المهم إنو الاقتصاد عم يتحرك، وهاد أول خطوة للتحسن
عم يتحرك بالاتجاه الغلط! الفجوة بين الغني والفقير عم تكبر
هاي مشكلة عالمية، مش بس عندنا، حتى بأوروبا وأمريكا
طيب وشو يعني؟ لأنو هني عندهم مشاكل نحنا نقبل بالوضع السيء؟
لا، بس يعني مش كل شي أسود كما بتحكي انت
طيب قلي شي واحد بس تحسن بحياة الإنسان العادي
الإنترنت صار أسرع وأرخص، والمواصلات تحسنت شوي
الإنترنت؟ والله انت عايش بعالم تاني! شو بالأكل والشرب والدوا؟
الدوا صحيح غالي، بس يعني في مساعدات حكومية لبعض الحالات
مساعدات؟ يعني صدقة؟ الواحد بدو يعيش بكرامة، مش بصدقة!
ما قصدي صدقة، قصدي دعم حكومي، زي ما بيصير بكل دول العالم
طيب هالدعم من أين بيجي؟ مش من ضرائبنا نحنا؟
ايه صحيح، بس هيك نظام الدولة، بتاخد ضرايب وبترد عالمواطنين خدمات
بس الخدمات سيئة والضرائب عالية، وين العدالة بهالحساب؟
يعني انت بتحكي إنو كل شي خراب وما في أمل؟
مش قايل ما في أمل، بحكي الوضع سيء وبدو حلول جذرية
طيب شو الحلول اللي بتشوفها؟ يعني شو المطلوب؟
أولاً تخفيف الضرائب على الطبقة المتوسطة، ورفع الحد الأدنى للأجور
هالحكي منطقي، بس من وين بدها الحكومة تعوض النقص بالإيرادات؟
من محاربة الفساد! تعرف كم فلوس بتضيع على الفاسدين؟
ايه صحيح، الفساد مشكلة كبيرة، بس مش سهل حله بيوم وليلة
لأنو ما في إرادة حقيقية للحل، كلو كلام بالهوا
يعني انت متشائم كتير، لازم نشوف الأمور بإيجابية شوي
مش متشائم، واقعي! والواقع إنو الوضع صعب على معظم الناس
طب خلاص، خلينا نشوف، ممكن بعد سنة نلاقي الأمور اتحسنت
ان شاء الله، بس مش رح احبس نفسي وأنا مستني المعجزة
والله كل واحد إلو وجهة نظر، المهم نضل نحاول نحسن أوضاعنا
ايه صحيح، والمهم نفضل نحكي ونناقش، ما نسكت عالظلم
مظبوط، النقاش مهم، حتى لو اختلفنا بوجهات النظر
طبعاً، وممكن كلانا نكون صحيحين بطريقة معينة
يلا، الله يصلح الأحوال ويحسن الأوضاع لكل الناس
آمين يا رب، ويرزق الجميع من واسع فضله
يلا مع السلامة، نشوفك على خير ان شاء الله
وانت كمان، الله معك، ويعطيك العافية
MSA: الأوضاع
الأوضاع مش سهلة هلق
commonly used to refer to general conditions
MSA: الآن
الأوضاع مش سهلة هلق
distinctly Levantine time indicator
🕐 See in Phrasebook: Time & Dates →MSA: الاقتصاد
خاصة من ناحية الاقتصاد
key topic word
MSA: يتحسن
الوضع الاقتصادي عم بتحسن شوي شوي
continuous present tense with عم + b-imperfect
MSA: شيئاً فشيئاً
عم بتحسن شوي شوي
reduplication for emphasis
👋 See in Phrasebook: Greetings & Introductions →MSA: تمزح
انت بتمزح معي؟
casual expression of disbelief
MSA: ترتفع
الأسعار عم ترتفع كل يوم
continuous present with عم
MSA: قروض
البنوك صارت تعطي قروض أكتر
plural of قرض
MSA: فوائد
الفوائد عالية كتير
financial term
MSA: راتبي
معاشي زاد هالسنة ١٥٪
more common in Levantine than راتب
MSA: يا رجل
لا يا زلمة، في استثمارات أجنبية
casual address between men
MSA: جيوبنا
من جيوبنا!
metaphor for taxpayers' money
MSA: استثمارات
في استثمارات أجنبية
economic term
MSA: في الحي
روح اسأل الناس بالحارة
distinctly Levantine term for neighborhood
MSA: تدريجياً
بحكي عم بتحسن تدريجياً
formal adverb
MSA: الإيجار
والإيجار؟ ما بتشوف كيف صار؟
common concern in economic discussions
MSA: المساكن
في طلب على المساكن
plural of مسكن
MSA: يهاجروا
الشباب عم يهاجروا لبرا
common issue in economic discussions
MSA: إلى الخارج
عم يهاجروا لبرا
distinctly Levantine preposition
MSA: دكاكين
يعني دكاكين بتبيع علكة؟
plural of دكان, diminutive context
MSA: تنمية اقتصادية
هاي مش تنمية اقتصادية!
formal economic term
MSA: متوازن
الوضع متوازن نوعاً ما
economic balance concept
MSA: الضعف
مصاريفي زادت الضعف
indicates doubling
MSA: مراكز تجارية
ومولات، هاد دليل على نشاط اقتصادي
modern borrowed term, plural of مول
MSA: زهيدة
بمرتبات زهيدة
describes inadequate compensation
welcome, hello
standard greeting to welcome someone
أهلا وسهلا، كيفك يا أبو محمد؟
addressing someone by their eldest son's name
respectful way to address a friend or acquaintance
كيفك يا أبو محمد؟
praise be to God for everything
expressing acceptance of one's situation
الحال صعب، بس الحمد لله على كل شي
where will it get/bring from
questioning the source of something
من وين بدها تجيب الفلوس لهالمشاريع؟
nice talk, sounds good but...
acknowledging something sounds good but expressing skepticism
والله كلام حلو، بس من وين بدها تجيب الفلوس
empty talk, hot air
describing promises that won't be fulfilled
كلو كلام بالهوا
it's not enough to pay rent or eat well
expressing inadequate income
دخل ما بيكفي تدفع إيجار ولا تأكل منيح
you're living in another world
telling someone they're out of touch with reality
والله انت عايش بعالم تاني!
may God give you strength/health
blessing used when parting or thanking
الله معك، ويعطيك العافية
hedge, soften statements, mean to say
emphasize truth, express surprise or agreement
well, so, change topic or make a point
come on, let's go, wrap up conversation