أب وابن: تنزيل واتساب
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا يابا، كيف الحال؟
أهلا ابني، الحمد لله، كيفك انت؟
كتير مبسوط إنك جيت عندي اليوم
والله يعني بدي اتعلم هالشغلات الجديدة
طيب، معك التلفون الذكي الجديد؟
إيه، بس ما بعرف استعمله كتير
ماشي، رح اعلمك كيف تستعمل واتساب
شو هالواتساب يعني؟
يعني تطبيق للرسائل عالانترنت
آه، متل البريد بس على التلفون؟
إيه مظبوط، بس أسرع كتير كتير
حلو حلو، وكيف بده ينزل على تلفوني؟
أول شي لازم تكون متصل بالانترنت
الانترنت هاد موجود عندي؟
إيه يابا، شايف هاي الشبكة فوق؟
وين؟ آه شايفها
هاي معناتها إنك متصل بالانترنت
ممتاز، والله يعني شو بعد؟
هلأ رح افتح لك متجر التطبيقات
متجر؟ وين هالمتجر؟
يعني مش متجر حقيقي، متجر على التلفون
أهه، فهمت، يعني متل محطة التلفزيون
إيه نوعا ما، بس للتطبيقات
طيب، وهلأ شو بدي اعمل؟
خليك تشوف هون، رح اكتب واتساب
شايف، طلع كتير نتائج
الأخضر هاد، اضغط عليه
هاد؟ آه ضغطت
حلو، هلأ اضغط تنزيل
تنزيل... تمام، اضغطت
يعني دقيقتين وبينزل على تلفونك
والله رائع هالشي، يعني سريع كتير
إيه، هاي قوة الانترنت والاتصالات هلأ
طبعا، كل شي صار سريع بهالعصر
خلص نزل، هلأ لازم نفتحه
كيف بده يفتح؟
اضغط على الأيقونة الخضرا هاي
هاي؟ أهه ضغطت
حلو، هلأ رح يطلب منك رقم التلفون
رقم التلفون ليش يعني؟
يعني لتأكيد إنك انت صاحب التلفون
آه فهمت، متل البريد العادي
مظبوط، اكتب رقمك هون
ايش رقمي... آه هاد رقمي
كتبته؟ حلو، هلأ اضغط موافق
تمام، ضغطت موافق
هلأ رح يبعت لك رسالة فيها كود
وين رح تيجي هالرسالة؟
عالتلفون نفسه، رسالة نصية
آه جات الرسالة! في أرقام
حلو حلو، اكتب هالأرقام هون
يعني هون؟ تمام كتبت
ممتاز يابا، هلأ اضغط تأكيد
عظيم، ضغطت... وهلأ شو صار؟
هلأ التطبيق مفتوح وجاهز للاستعمال
الله، يعني هيك خلص؟
إيه، بس لازم تحط صورتك واسمك
كيف بده احط صورة؟
شايف هالدايرة هون فوق؟
إيه شايفها
اضغط عليها وبتقدر تختار صورة
من وين بختار الصورة؟
من صور التلفون، أو ممكن تصور هلأ
طيب، بدي اختار من الصور الموجودة
حلو، اختار اللي بتعجبك
هاي الصورة حلوة، كيف احطها؟
اضغط عليها واختار تم أو موافق
تمام، حطيتها... حلو كتير!
والآسم؟ بدك تغيره؟
لأ، الاسم حلو هيك
ممتاز، هلأ رح اعلمك كيف تبعت رسالة
كيف يعني؟
أول شي لازم تضيف أرقام اصحابك
وكيف بضيف الأرقام؟
اضغط هون على جهات الاتصال
وين جهات الاتصال؟
هاي، شايف؟ اضغط هون
آه شايف، ضغطت
هلأ بتشوف كل الناس اللي عندهم واتساب
والله! شايف اسم أخوك هون
إيه، معناتها عمي عنده واتساب
حلو، بدي ابعت له رسالة
اضغط على اسمه
ضغطت، وهلأ؟
شايف المربع تحت؟ اكتب الرسالة هون
ايش اكتب؟
يعني اكتب أهلا أو مرحبا
طيب... مرحبا... كتبت
هلأ اضغط على السهم الأخضر
هاد السهم؟ ضغطت
حلو! الرسالة راحت لعمي
يا الله، سريع كتير!
إيه، أسرع من البريد العادي
طبعا، والله تقنية رائعة
وممكن تبعت صور كمان
صور؟ كيف؟
شايف هالرمز جنب المربع؟
إيه شايفه
اضغط عليه واختار صورة
عظيم عظيم، يعني ممكن ابعت صور العائلة
إيه مظبوط، وصوت كمان
صوت؟ يعني اسجل صوتي؟
إيه، اضغط على الميكروفون واحكي
والله شي مذهل يعني
هاي قوة الاتصالات الحديثة يابا
صحيح، كل شي صار ممكن
وكمان في مجموعات عائلية
مجموعات يعني ايش؟
يعني كل العائلة بمحادثة وحدة
حلو حلو، يعني كلنا نحكي مع بعض؟
إيه مظبوط، كلكم بنفس المحادثة
ممتاز، هاد أحسن من التلفون العادي
طبعا، وأرخص كمان
أرخص؟ ليش؟
لأنه بيشتغل بالانترنت، مش خطوط تلفون
فهمت، يعني ما في مصاري إضافية
مظبوط، بس فاتورة الانترنت
حلو، شكرا كتير ابني
عفوا يابا، أي سؤال اسألني
ان شاء الله، هلأ بصير اتواصل مع الكل
إيه، وكمان بتقدر تشوف الاخبار عالفيسبوك
الفيسبوك؟ هاد شو كمان؟
هاد درس ثاني، يلا نأجله لبكرا
ماشي ماشي، بكرا بنكمل
يلا باي يابا، مع السلامة
مع السلامة ابني، الله معك
MSA: هاتف ذكي
معك التلفون الذكي الجديد؟
commonly used in Levantine instead of MSA هاتف
MSA: واتساب
رح اعلمك كيف تستعمل واتساب
borrowed from English, widely used across Arabic dialects
MSA: تطبيق
يعني تطبيق للرسائل عالانترنت
same as MSA but pronounced differently in Levantine
MSA: يحمّل
كيف بده ينزل على تلفوني؟
Levantine uses نزّل for download instead of MSA حمّل
MSA: متصل
لازم تكون متصل بالانترنت
same as MSA
MSA: شبكة
شايف هاي الشبكة فوق؟
refers to network signal bars on phone
📱 See in Phrasebook: Phone & Communications →MSA: متجر
رح افتح لك متجر التطبيقات
used for app store
MSA: نتائج
طلع كتير نتائج
same as MSA
MSA: تحميل
اضغط تنزيل
Levantine uses تنزيل instead of MSA تحميل
MSA: أيقونة
اضغط على الأيقونة الخضرا هاي
same as MSA
MSA: رمز
رح يبعت لك رسالة فيها كود
borrowed from English, commonly used instead of MSA رمز
MSA: رسالة نصية
عالتلفون نفسه، رسالة نصية
same as MSA
MSA: دائرة
شايف هالدايرة هون فوق؟
Levantine pronunciation of دائرة
MSA: جهات الاتصال
اضغط هون على جهات الاتصال
same as MSA
MSA: مربع
شايف المربع تحت؟
refers to text input box
MSA: سهم
اضغط على السهم الأخضر
refers to send button
MSA: رمز
شايف هالرمز جنب المربع؟
same as MSA
MSA: ميكروفون
اضغط على الميكروفون واحكي
borrowed from English
MSA: مجموعات
وكمان في مجموعات عائلية
same as MSA
MSA: محادثة
كل العائلة بمحادثة وحدة
same as MSA
MSA: أتواصل
هلأ بصير اتواصل مع الكل
Levantine form without hamza
MSA: فيسبوك
بتقدر تشوف الاخبار عالفيسبوك
borrowed from English
How are things?
standard greeting
مرحبا يابا، كيف الحال؟
praise be to God/fine
response to how are you
الحمد لله، كيفك انت؟
very happy
expressing happiness
كتير مبسوط إنك جيت عندي اليوم
I swear/honestly
for emphasis or expressing sincerity
والله يعني بدي اتعلم هالشغلات الجديدة
nice nice/good good
expressing approval or satisfaction
حلو حلو، وكيف بده ينزل على تلفوني؟
sort of/kind of
to qualify a comparison
إيه نوعا ما، بس للتطبيقات
oh my God/wow
expressing amazement
يا الله، سريع كتير!
God willing
expressing hope for the future
ان شاء الله، هلأ بصير اتواصل مع الكل
goodbye (with safety)
farewell greeting
يلا باي يابا، مع السلامة
hesitation marker, like 'I mean' or 'you know'
acknowledgment, 'oh' or 'yes'
now, temporal marker
okay, transition marker
let's go, encouragement marker