وسائل التواصل الاجتماعي: بتقربنا ولا بتبعدنا؟
Listen first, then explore the transcript
Press play above to begin
MSA: بخير
الحمد لله منيحة
common Levantine response to 'how are you?'
MSA: الآن
هلق كنت بفكر بشي
very common time indicator in Levantine
🕐 See in Phrasebook: Time & Dates →MSA: same
هالشبكة الاجتماعية عم بتبعدنا عن بعض
modern term for social media platforms
MSA: تبعدنا
عم بتبعدنا عن بعض
present continuous with 'b-' prefix
MSA: ترفع رأسها
ما بتطلع براسها
idiomatic expression for paying attention to surroundings
MSA: تتواصل
في ناس بتتواصل معنا من بعيد
reflexive verb form
MSA: same
الاتصالات الحقيقية صارت اقل
plural form used for various types of communication
MSA: معزولة
الناس بتصير معزولة عن بعض
feminine form agreeing with 'الناس'
MSA: منفصل
كل واحد بعالم منفصل
masculine form
MSA: أقارن
الناس صارت بتقارن حالها مع الاخرين
present tense with 'b-' prefix
MSA: same
بتأثر على الصحة النفسية
modern psychological term
MSA: إشاعات
الاخبار المغلوطة والشائعات
plural of شائعة
MSA: خاطئة
الاخبار المغلوطة
Levantine term for false information
MSA: تنتشر
بتنتشر بسرعة كتير
reflexive verb with 'b-' prefix
MSA: تتشاجر
الناس بتتخانق على الفيسبوك
Levantine verb for arguing
MSA: تافهة
على اشياء تافهة
feminine form agreeing with اشياء
MSA: وجهاً لوجه
لو كانوا يحكوا وجها لوجه
common expression for direct interaction
MSA: أقترح
شو بتقترحي؟
present tense with 'b-' prefix
MSA: نخصص
ونخصص وقت للناس الحقيقيين
subjunctive form after 'و'
MSA: مصادر
من مصادر الاخبار
plural of مصدر
MSA: التسلية
مش بس التسلية
verbal noun from سلى
MSA: واعون
المهم نكون واعيين
plural masculine form
MSA: نوازن
ونحاول نوازن
subjunctive form
MSA: same
بين العالم الرقمي والعالم الحقيقي
modern technology term
goodbye (literally: God be with you)
polite farewell blessing
الله معك رنا
I swear/really
emphasis or agreement
اه والله صحيح
exactly
strong agreement
بالزبط، وبعدين الناس صارت بتقارن
come on/let's go
urging action or transition
طيب يلا لازم اروح
okay/alright
casual agreement
ماشي حبيبتي
God willing
expressing hope for future events
نحكي قريبا ان شاء الله
tell me
requesting information
شو؟ حكيلي
what do you think
asking for opinion
شو رأيك بالناس
filler word meaning 'I mean' or 'like'
transition word meaning 'okay' or 'well'
but/however, also used as filler