التأقلم مع الحياة في دمشق
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
اهلا وسهلا، كيفك؟
اهلين، الحمد لله، كيف صحتك انتي؟
طيبة، والله. شو اخبارك مع الحياة الجديدة هون؟
يعني، بصراحة، لسا عم بتأقلم. صعبة شوي
ايه، طبعا. اول شي صعب دايماً. من وين انت اصلاً؟
من حلب. نقلت هون عشان الشغل، بتعرفي
اه، صحيح. وكيف الشغل الجديد؟
الشغل منيح، بس المشكلة بالبيت والحي الجديد
ليش، شو المشكلة؟
يعني، ما بعرف وين السوق، وين المحلات، هيك يعني
لا مش مشكلة هاي، بس محتاجة وقت
والاكل كمان مختلف شوي هون عن حلب
ايه، كل منطقة الها طعمها. انت وين عايش هلق؟
في حي المزة. بيت صغير، بس منيح
المزة حلو كتير! فيه سوق قريب من البيت؟
اه، في سوق بس ما بعرف شو بشتري منه
ليش؟ الخضار والفواكه متل بعض في كل مكان
مش هيك، يعني الناس هون بيحبو اكلات مختلفة
مظبوط. طيب، بحلب شو كنت تاكل كتير؟
الكبة الحلبية، والكباب، والملوخية على طريقتنا
حلو حلو! هون في ملوخية بس مختلفة شوي
ايه، جربتها. طعمها مش متل اللي متعود عليها
عادي، بتتعود عليها. انا كمان لما جيت من الشام القديمة صار معي هيك
وكيف صارت معك العيلة هون؟
يعني، صعبة بالاول. بس هلق عندي اصحاب كتير
انا لسا ما عملت اصحاب. كيف اتعرف على ناس؟
من الشغل اكيد، ومن الجيران كمان
الجيران هون مش متل حلب، مش كتير اجتماعيين
لا، هاي مش صح. بس محتاجة وقت تتفتحي معهم
ان شاء الله. والله انا محتاج اروح على الحمام كتير
ليش ما تروح على حمام نور الدين؟ قريب من البيت
وين هو؟ ما بعرف اماكن هون
بشارع بغداد. بتسأل اي واحد، كلهم بيعرفوه
طيب، ومتى بنروح؟ انت بتروحي على الحمام؟
اه، كل اسبوع مرة. نروح سوا اذا بدك
حلو، والله محتاجة هيك. وشو رأيك نتغدا بعد الحمام؟
فكرة حلوة. وين بدك نروح ناكل؟
يعني، انت بتعرفي اماكن اكل حلوة هون؟
طبعا! في مطعم ابو العبد، اكلهم طيب كتير
وشو بيعملو فيه؟ اكل شامي؟
اه، فول وحمص وفلافل، وكباب كمان
مظبوط، هاي الاكلات بحبها. والله جعت هلق
هههه، طيب يلا نروح نتفطر هون في مقهى
في مقهى قريب؟ بدي اشرب قهوة
اه، في مقهى الشام على الزاوية
وشو بيعملو فيه؟ بس قهوة ولا في اكل كمان؟
في كل شي، منقوشة زعتر وجبنة، وشاي وقهوة
حلو! يلا نروح. انا بحب المنقوشة كتير
طيب، يلا. وبعدين بوريك باقي الحي
مشكورة كتير، والله انتي بتساعديني كتير
عادي، هاي اشي طبيعي. لازم نساعد بعض
صحيح، والله الناس الطيبة لسا موجودة
طبعا موجودة! هون في ناس طيبين كتير
ان شاء الله بتعرف عليهم قريباً
اكيد بتتعرف. بس لا تخلي نفسك بالبيت كتير
ايه، بحاول اطلع كل يوم مشوار صغير
هيك احسن. والعطلة شو بتعمل فيها؟
بصراحة، بقعد بالبيت. ما بعرف وين اروح
لا، هاي مش صح. لازم تطلع تتفسح
وين مثلاً؟ بدي اماكن حلوة ما تكلف كتير
جبل قاسيون حلو كتير، والمشي بالشام القديمة
اه، قاسيون سمعت عنه. المنظر حلو من فوق؟
كتير حلو! خاصة بالليل، بتشوف كل دمشق
طيب، نروح مع بعض يوم عطلة؟
ليش لا؟ نروح ونعمل سهرة صغيرة فوق
فكرة ممتازة، والله بدي اشوف المدينة من فوق
بتحسي حالك احسن لما تشوفي كل المدينة
اكيد، وبعرف وين عايش بالضبط
مظبوط. طيب، بعدين منشوف البلد القديمة كمان
اه، بدي اشوف الاماكن التاريخية
الجامع الاموي، السوق، كتير اماكن حلوة
والله متشوقة اشوفهم. بحب التاريخ كتير
بتحبي المتاحف كمان؟
اه، بحبها. في متاحف حلوة هون؟
في المتحف الوطني، وبيت العقاد
حلو، رح ازورهم قريباً ان شاء الله
ايه، وكمان رح اجيبلك رقم صديقتي سمر
ليش؟ هي من حلب كمان؟
لا، بس هي كمان جديدة هون. جات من حمص
اه، حلو. يعني رح نكون متل بعض
بالزبط! وهي بنت طيبة كتير، رح تحبيها
ممتاز، بدي اتعرف عليها
رح اعطيكي رقمها اليوم
مشكورة كتير، والله انتي عم بتخلينا احس احسن
هاي اشي طبيعي، كلنا مررنا بنفس التجربة
صحيح، بس انتو الناس الطيبة اللي بتساعدو
يعني، هيك تربيتنا. طيب، يلا نروح نشرب القهوة
يلا، والله جعت كمان. نجرب المنقوشة
اكيد، رح تعجبك. زعترها طيب كتير
ان شاء الله. يلا مشي
يلا، وبعدين بوريك باقي الشوارع
تسلميلي، والله انا محظوظة اني تعرفت عليكي
انا كمان محظوظة. يلا باي
باي، ونشوف بعض قريباً ان شاء الله
MSA: أتأقلم
لسا عم بتأقلم
used with عم to show ongoing action
MSA: انتقلت
نقلت هون عشان الشغل
commonly used for relocating
MSA: من أجل
نقلت هون عشان الشغل
very common in Levantine
MSA: الحي
المشكلة بالبيت والحي الجديد
same in MSA and Levantine
MSA: محتاجة
بس محتاجة وقت
feminine form used here
MSA: معتاد
طعمها مش متل اللي متعود عليها
often used with على
MSA: اجتماعيون
مش كتير اجتماعيين
plural masculine form
MSA: تنفتحي
محتاجة وقت تتفتحي معهم
feminine imperative form
MSA: حمام
ما تروح على حمام نور الدين؟
traditional Middle Eastern bathhouse
MSA: معاً
نروح سوا اذا بدك
very common in Levantine
MSA: نتغدى
شو رأيك نتغدا بعد الحمام؟
Levantine pronunciation differs from MSA
MSA: نتفطر
يلا نروح نتفطر هون في مقهى
can mean to have a light meal
MSA: منقوشة
منقوشة زعتر وجبنة
traditional Levantine food
MSA: رحلة صغيرة
اطلع كل يوم مشوار صغير
casual outing or errand
MSA: تتنزه
لازم تطلع تتفسح
Levantine verb for recreational going out
MSA: سهرة
نعمل سهرة صغيرة فوق
social evening event
MSA: متشوقة
والله متشوقة اشوفهم
feminine form expressing anticipation
MSA: محظوظة
والله انا محظوظة اني تعرفت عليكي
feminine form of lucky
MSA: شكراً
تسلميلي، والله انا محظوظة
affectionate way of saying thanks
MSA: مررنا
كلنا مررنا بنفس التجربة
past tense, often used for experiences
honestly/frankly
to express honesty or emphasize sincerity
بصراحة، لسا عم بتأقلم
the first thing is always difficult
to comfort someone about new experiences
ايه، طبعا. اول شي صعب دايماً
like that, you know
filler expression to end explanations casually
ما بعرف وين السوق، وين المحلات، هيك يعني
that's not a problem
to reassure someone about a concern
لا مش مشكلة هاي، بس محتاجة وقت
every area has its own flavor
to acknowledge regional differences
ايه، كل منطقة الها طعمها
our way/in our style
to specify a local or family cooking style
والملوخية على طريقتنا
the same thing happened to me
to relate to someone's experience
لما جيت من الشام القديمة صار معي هيك
God willing
expressing hope for future events
ان شاء الله بتتعرف عليهم قريباً
hesitation marker, 'I mean', 'like'
seeking confirmation, 'you know'
emphasis, swearing by God for truthfulness
transition word, 'okay', 'well then'