الاختيار بين المدارس الحكومية والخاصة
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا سارة، كيفك؟
مرحبا حبيبتي، بخير الحمد لله، وانتِ كيفك؟
الحمد لله كلو تمام، بس عندي مشكلة صراحة
شو في؟ احكيلي
يعني بدي أسجل ابني بمدرسة، بس محتارة
آه فهمت، قديش عمرو؟
خمس سنين، يعني بدو يدخل أول ابتدائي
طيب، وشو المشكلة؟
بدي أعرف، مدرسة حكومية أحسن ولا خاصة؟
والله يعني، الاثنين إلهم مزايا ومساوئ
صحيح، بس أنا مش عارفة شو أختار
طيب احكيلي، شو المهم عندك بالتعليم؟
يعني بدي يتعلم منيح، ويكون التعليم كويس
طبعا، هاد أهم شي
وكمان بدي المدرسة تكون قريبة من البيت
ماشي، طيب شو رأيك بالمدارس الحكومية؟
يعني بصراحة، بحكوا انو التعليم مش كتير منيح فيها
مين بيحكي هيك؟
جاراتي، بيحكوا انو في مدارس حكومية الصفوف كتيرة
آه صحيح، يعني كتير طلاب بالصف الواحد
ايه، وبيحكوا انو الاساتذة مش بيهتموا بكل طالب
طيب بس الله، مش كل المدارس الحكومية زي بعض
كيف يعني؟
يعني في مدارس حكومية منيحة كتير
مظبوط؟ وين مثلاً؟
يعني في المدرسة اللي قريبة من بيتنا، التعليم فيها حلو
طيب وشو رأيك بالمدارس الخاصة؟
المدارس الخاصة كتير منيحة، بس غالية
قديش بتكلف بالشهر؟
يعني تقريباً من مية وخمسين لألف ليرة بالشهر
وووه، هاد كتير كتير
ايه والله، بس التعليم فيها أحسن
ليش أحسن؟
لأنو الصفوف صغيرة، يعني قليل طلاب
آه فهمت، وشو كمان؟
والاساتذة بيهتموا أكتر بكل طالب
طيب وشو عن اللغة الانجليزية؟
بالمدارس الخاصة، اللغة الانجليزية أقوى
كيف أقوى؟
يعني بيدرسوا مواد كتيرة بالانجليزي
مثل شو؟
مثل العلوم والرياضيات
طيب وبالمدارس الحكومية؟
بالحكومية، أكتر شي بالعربي
هو مش مشكلة، بس يعني الانجليزي مهم
طبعا مهم كتير، خاصة لما يكبر
صحيح، لأنو بالجامعة بدو يحتاج الانجليزي
ايه، وكمان بالشغل
طيب انتِ شو بتنصحيني؟
يعني، لو عندك مصاري، روحي عالخاصة
وإذا ما عندي؟
طيب دوري عمدرسة حكومية منيحة
كيف بعرف أنها منيحة؟
روحي زوري المدرسة، واسألي الأهالي
طيب ماشي، وشو أسأل عنو؟
اسألي عن الاساتذة، وقديش طلاب بالصف
وكمان؟
وشو رأيهم بالمدير والإدارة
فكرة منيحة، طيب وإذا ما حبيت المدرسة الحكومية؟
يعني ممكن تجربي سنة واحدة
كيف يعني؟
سجليه بالحكومية، وإذا ما عجبك، نقليه عالخاصة
هاي فكرة حلوة كمان
طبعا، وهيك بتوفري فلوس السنة الأولى
صحيح، وبشوف كيف راح يكون التعليم
ايه، وكمان بتشوفي كيف ابنك بيتأقلم
طيب بس شو لو الأطفال بالخاصة أحسن منو؟
مش شرط، يعني الأطفال أطفال
ايه صحيح، بس يعني أهاليهم عندهم فلوس أكتر
طيب وشو يعني؟ المهم التربية من البيت
مظبوط كلامك
وكمان، ابنك لازم يتعرف عكل أنواع الناس
ليش؟
لأنو هاد الواقع، مش كلو أغنياء
صحيح صحيح، هاد مهم للشخصية
طبعا، والله انتِ عاقلة
طيب قوليلي، شو أهم شي بالاختيار؟
أهم شي انو ابنك يكون مبسوط
كيف بعرف انو مبسوط؟
يعني يحب يروح عالمدرسة، ويحب يدرس
آه مهم جداً
وكمان لازم تتابعي معو بالبيت
طبعا، مش بس المدرسة المسؤولة
بالضبط، الأهل إلهم دور كبير
طيب خلاص، رح أبدأ أزور المدارس
هاي أحسن فكرة، وإذا احتجتِ مساعدة احكيلي
طبعا حبيبتي، ألف شكر إلك
أهلاً وسهلاً، هاد واجبي
طيب يعطيكِ العافية، رح أترك
الله يعطيكِ العافية، وان شاء الله تلاقي المدرسة المناسبة
ان شاء الله، مع السلامة
مع السلامة حبيبتي، باي
MSA: مدرسة
بدي أسجل ابني بمدرسة
same in both dialects
MSA: حكومية
مدرسة حكومية أحسن ولا خاصة؟
refers to public/government schools
MSA: خاصة
المدارس الخاصة كتير منيحة، بس غالية
refers to private schools
MSA: محتارة
بس محتارة
feminine form, masculine would be محتار
MSA: تعليم
شو المهم عندك بالتعليم؟
same in both dialects
MSA: صفوف
في مدارس حكومية الصفوف كتيرة
plural of صف
MSA: أساتذة
وبيحكوا انو الاساتذة مش بيهتموا بكل طالب
plural of أستاذ
MSA: غالية
المدارس الخاصة كتير منيحة، بس غالية
feminine form, masculine would be غالي
MSA: يهتمون
والاساتذة بيهتموا أكتر بكل طالب
Levantine prefix بي- instead of MSA ي-
MSA: إنجليزية
بس يعني الانجليزي مهم
masculine form in Levantine, feminine in MSA
MSA: أموال/نقود
يعني، لو عندك مصاري، روحي عالخاصة
distinctly Levantine word for money
💰 See in Phrasebook: Numbers & Money →MSA: ابحثي عن
طيب دوري عمدرسة حكومية منيحة
Levantine imperative form
MSA: زوري
روحي زوري المدرسة
imperative form
MSA: أهالي
واسألي الأهالي
refers to parents of students
MSA: توفرين
وهيك بتوفري فلوس السنة الأولى
Levantine prefix بت- for feminine 2nd person
MSA: يتأقلم
وكمان بتشوفي كيف ابنك بيتأقلم
Levantine prefix بي- instead of MSA ي-
MSA: تربية
المهم التربية من البيت
refers to moral and social upbringing
MSA: واقع
لأنو هاد الواقع
same in both dialects
MSA: سعيد
أهم شي انو ابنك يكون مبسوط
distinctly Levantine word for happy
MSA: تتابعين
وكمان لازم تتابعي معو بالبيت
Levantine conjugation with doubled ت
everything's fine
response to how are you
الحمد لله كلو تمام
what's wrong?/what's the matter?
asking about problems
شو في؟ احكيلي
well, I mean
hesitation before giving opinion
والله يعني، الاثنين إلهم مزايا ومساوئ
but wait/hold on
interrupting to make a point
طيب بس الله، مش كل المدارس الحكومية زي بعض
wow/oh my
expression of shock or surprise
وووه، هاد كتير كتير
not necessarily
disagreeing with assumption
مش شرط، يعني الأطفال أطفال
that's my duty/you're welcome
humble response to thanks
أهلاً وسهلاً، هاد واجبي
may you be given strength
thanking someone for their effort
طيب يعطيكِ العافية، رح أترك
hesitation, clarification, 'I mean'
transition word, 'okay', 'well then'
agreement, acknowledgment, 'yes'
affirmation, 'yes', 'that's right'
transition, 'but', softening statements