Listen first, then explore the transcript
Press play above to begin
MSA: زفاف
عندي عرس الجمعة الجاي
More commonly used than زفاف in Levantine
MSA: فستان
عندي فستانين بس مش عارفة ايهم احسن
Plural: فساتين (fasātīn)
MSA: ملابس
مش عارفة شو البس
Can be used as verb (to wear) or noun (clothing)
MSA: قماش
الازرق شو نوع قماشه؟
Often used when discussing clothing quality
MSA: حرير
قماش حرير، يعني ناعم كتير وطويل
Considered luxurious fabric for special occasions
MSA: ثياب
هالمحلات عندها تياب حلوة
Plural of ثوب, commonly used in Levantine
MSA: حذاء
والجوتي؟ عندي اسود وعندي ذهبي
Distinctly Levantine word for shoes
MSA: طقم
عندي طقم دهب، عقد واسورة
Used for matching jewelry or clothing sets
MSA: مصففة شعر
تعرفي كوافيرة حلوة؟
From French 'coiffeuse', commonly used in Levantine
MSA: تسريحة شعر
بدي اعمل تسريحة حلوة
Essential for formal occasions like weddings
MSA: إكسسوارات
وشو رايك بالاكسسوارات؟
From English 'accessories'
MSA: ذوق
انتِ عندك ذوق حلو بالالبس
Used to compliment someone's fashion sense
MSA: مناسب
يعني لازم لبس حلو ومناسب
Important concept for formal events
MSA: كعب عالي
الذهبي كعب عالي، يعني مش مريح
Common concern for formal events
MSA: أزياء
العروسة بتحب الموضة الجديدة كتير
From French 'mode', widely used in Levantine
MSA: خياط
الخياط ممكن يعدل شي؟
Important for clothing alterations
MSA: أضيق
بدي اضيق من الوسط شوي
Common alteration for fitted clothing
MSA: عصري
فستان ابيض عصري
Used to describe modern styles vs traditional
MSA: تقليدي
يعني مش لبس تقليدي قديم
Contrasted with modern/contemporary styles
MSA: أجرب
شو رايك اجرب كل الطقم سوا؟
Important when preparing outfits
🛒 See in Phrasebook: Shopping & Market →MSA: محجبة
انتِ محجبة ولا لا؟
Affects hairstyling and accessory choices
MSA: صوري
وصوري حالك عشان تشوفي
Modern way to check appearance
may God give you strength/health
expressing gratitude for help or effort
الله يعطيكِ العافية! وشو رايك بالحجاب؟
I swear by God/really
emphasis or expressing sincerity
والله محتاجة نصيحتك يا سارة
what do you think
asking for opinion or advice
وشو رايك بالحجاب؟
it's my duty/obligation
humble response when thanked for help
العفو حبيبتي، هاد واجب
God willing/I hope so
expressing hope or prayer
يا رب، المهم العروسة تكون مبسوطة
may God preserve you
expressing gratitude or asking for favor
الله يخليكِ سارة، ساعدتيني كتير
exactly/precisely
strong agreement
بالظبط! عندي فستانين بس مش عارفة ايهم احسن
very nice/beautiful
expressing approval or compliment
ايه، عرس! حلو كتير، عرس مين؟
filler meaning 'I mean' or 'like', used for clarification
means 'a little' but often used as softening filler
means 'like this' but used as filler in explanations