نصائح للأماكن السياحية في بيروت
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا أحمد، كيفك؟
أهلا وسهلا نور، بخير الحمد لله، وإنتِ كيفك؟
منيح، شكرا. بدي أسألك سؤال
أه طبعا، تفضلي
يعني أختي رح تيجي من أمريكا الشهر الجاي
والله؟ حلو كتير
أه، وبدي أفرجيها بيروت. إنت بتعرف المدينة منيح؟
طبعا، عايش فيها من زمان. شو بدك تعرفي؟
وين أحسن أماكن سياحية نروحلها؟
يعني هي أول مرة تيجي على لبنان؟
أه، أول مرة تشوف بيروت
طيب، أكيد لازم تبدوا من وسط البلد
وسط البلد؟ ليش هالمنطقة؟
لأنو فيها كل شي قديم وجديد سوا
يعني شو موجود هناك؟
في ساحة النجمة وجامع محمد الأمين
صحيح، سمعت عن الجامع الأزرق
أه هو نفسو. وكمان في كاتدرائية القديس جورج جنبو
والله حلو، يعني ممكن نشوف الاثنين؟
طبعا، هن قريبين من بعض كتير
وبعد وسط البلد، وين ننصحني نروح؟
بنصحك تروحي على الكورنيش
الكورنيش؟ شو هاد؟
يعني الطريق اللي جنب البحر
اه فهمت، وشو ممكن نعمل هناك؟
ممكن تمشي وتشوفي البحر، منظر حلو كتير
والله؟ وكمان شو؟
في مقاهي ومطاعم كتير على البحر
ممتاز، هي بتحب تاكل السمك
أه هيك بتكون مبسوطة كتير
وإيش رأيك بالمتاحف؟ في متاحف حلوة؟
أه طبعا، في المتحف الوطني
وين هالمتحف؟
في منطقة بدارو، قريب من وسط البلد
وشو في فيه؟
آثار لبنانية قديمة كتير، يعني تاريخ البلد
حلو، وأيش كمان؟ حي تاني نزوره؟
لازم تروحي على الحمرا
الحمرا؟ ليش هالحي مشهور؟
فيه شارع الحمرا، أشهر شارع في بيروت
والله؟ وشو مميز فيه؟
يعني فيه محلات كتيرة ومقاهي وسينما
وكمان مطاعم؟
أه طبعا، مطاعم كتيرة وحلوة كمان
طيب وإيش رأيك نطلع برا بيروت شوي؟
فكرة حلوة، ممكن تروحي على جبيل
جبيل؟ وين هاي؟
شمال بيروت، حوالي نص ساعة بالسيارة
وشو في هناك؟
مدينة قديمة كتير، يعني آثار فينيقية
صحيح؟ وكيف نوصل لهناك؟
في باصات من بيروت، أو ممكن تاخدي تاكسي
والمواصلات منيحة لجبيل؟
أه منيحة، الطريق حلو وما في ازدحام كتير
ممتاز، وبالنسبة للأكل، أيش بتنصحني؟
لازم تجربي الأكل اللبناني الأصيل
يعني إيش مثلا؟
الحمص والتبولة والكبة، كلو لذيذ كتير
والله؟ ووين أحسن مطعم؟
في مطاعم كتيرة في منطقة الجميزة
الجميزة؟ هاي منطقة جديدة علي
أه، حي حلو فيه مطاعم ومقاهي عصرية
طيب وللتسوق، وين أحسن أماكن؟
ممكن تروحي على ABC مول أو سيتي سنتر
هدول مولات كبيرة؟
أه كبيرة كتير، وفيها محلات كل شي
وكيف نتنقل بين هالأماكن؟
يعني أحسن شي تستعملي تاكسي أو أوبر
والباصات؟ ما في باصات؟
في بس صعبة شوي للأجانب، يعني مش سهلة
فهمت، طيب كم يوم بتنصحني نضل في بيروت؟
أقل شي ثلاث أيام لتشوفي الأساسيات
ثلاث أيام؟ مش كتير؟
لا مش كتير، لأنو في أشياء كتيرة تشوفيها
طيب إيش أحسن وقت في السنة نيجي؟
الربيع حلو كتير، أو الخريف
ليش هدول الفصلين؟
لأنو الطقس بيكون معتدل، مش حر ولا برد
منطقي، والصيف كيف؟
الصيف حر شوي بس حلو للبحر
صحيح، ما فكرت بالبحر
أه في شواطئ حلوة في بيروت وحواليها
مثل وين؟
في شاطئ الرملة البيضا، وكمان في جونية
جونية بعيدة عن بيروت؟
لا قريبة، حوالي عشرين دقيقة
ممتاز، يعني ممكن نروح ونرجع بنفس اليوم؟
أه طبعا، ولازم تشوفي تلفريك حريصا من هناك
تلفريك؟ هاد شو؟
يعني cable car بطلعك على الجبل
والله حلو، والمنظر حلو من فوق؟
كتير حلو، بتشوفي كل بيروت والبحر
ممتاز، هاي كلها أفكار حلوة كتير
أه وإذا بدك أي معلومات تانية، حكيلي
يعني شكرا كتير أحمد، ساعدتني كتير
أهلا وسهلا، وأهلا وسهلا بأختك في بيروت
الله يخليلي إياك، رح أحكيلها عن كل شي
وإذا بدها أي مساعدة وأنا هون، ماشي؟
طبعا، شكرا كتير مرة تانية
يلا مع السلامة نور
مع السلامة، وشكرا عالنصائح
MSA: كيف حالك
مرحبا أحمد، كيفك؟
kifak (masc), kifik (fem) - very common Levantine greeting
👋 See in Phrasebook: Greetings & Introductions →MSA: بخير
منيح، شكرا
core Levantine response, different from MSA بخير
👋 See in Phrasebook: Greetings & Introductions →MSA: أريد
بدي أسألك سؤال
Levantine 'want' - biddi (fem), biddo (masc 3rd person)
🍽️ See in Phrasebook: Restaurant & Cafe →MSA: سوف
رح تيجي من أمريكا
Levantine future particle, much more common than MSA سوف
MSA: تأتي
رح تيجي من أمريكا
Levantine form of 'come' - different from MSA تأتي
MSA: والله
والله؟ حلو كتير
expression of surprise or emphasis, very common in Levantine
MSA: كثيراً/جداً
حلو كتير
Levantine intensifier, used constantly
🍽️ See in Phrasebook: Restaurant & Cafe →MSA: تعرف
إنت بتعرف المدينة منيح؟
present tense with ب- prefix, typical Levantine
MSA: أين
وين أحسن أماكن سياحية
Levantine 'where' - completely different from MSA أين
👋 See in Phrasebook: Greetings & Introductions →MSA: نذهب إليها
وين أحسن أماكن سياحية نروحلها؟
نروح + لها combined, typical Levantine contraction
MSA: هذه المنطقة
ليش هالمنطقة؟
هال = هذه ال contracted form
MSA: لأن
لأنو فيها كل شي قديم وجديد
Levantine form with added -و, different from MSA لأن
MSA: معاً
فيها كل شي قديم وجديد سوا
common Levantine word for 'together'
MSA: ما/ماذا
شو موجود هناك؟
Levantine 'what' - very different from MSA
MSA: بجانبه
كاتدرائية القديس جورج جنبو
جنب + ه/و = next to him/it
MSA: هي/هم
هن قريبين من بعض
Levantine plural pronoun for things
MSA: أنصحك
بنصحك تروحي على الكورنيش
present with ب- prefix
MSA: هذا
الكورنيش؟ شو هاد؟
Levantine demonstrative, different from MSA هذا
🍽️ See in Phrasebook: Restaurant & Cafe →MSA: الذي
الطريق اللي جنب البحر
universal Levantine relative pronoun
MSA: هكذا
أه هيك بتكون مبسوطة
common Levantine adverb
welcome, hello (response to greeting)
polite response to مرحبا
أهلا وسهلا نور
fine, praise be to God
response to 'how are you'
بخير الحمد لله، وإنتِ كيفك؟
yes of course
enthusiastic agreement
أه طبعا، تفضلي
go ahead, please (to female)
inviting someone to speak or proceed
أه طبعا، تفضلي
for a long time
expressing duration
عايش فيها من زمان
first time
talking about new experiences
أول مرة تيجي على لبنان؟
downtown, city center
referring to central area of city
لازم تبدوا من وسط البلد
from each other
expressing proximity or distance
هن قريبين من بعض كتير
hesitation, clarification, 'I mean', 'like'
agreement, confirmation, 'yes'
emphasis, 'of course', 'naturally'
transition, 'okay', 'well then'
addition, 'also', 'too'