مواقع التواصل: بتقربنا ولا بتبعدنا؟
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا! كيفك؟ زمان ما شفتك
اهلا وسهلا! الحمد لله، كلو تمام. وانت كيفك؟
بخير بخير، يعني الحمد لله. شو اخبارك؟
والله ماشي الحال. بس قاعدة افكر بشي يعني
شو بدك تحكي؟ في شي معين؟
بظن انك شايف قديش صرنا نعيش على التلفون والانترنت
ايه صحيح، يعني هلق كلو عبر الشبكة
طيب شو رأيك؟ هاي المواقع بتقربنا ولا بتبعدنا؟
سؤال حلو. برأيي بتقربنا كتير يعني
كيف يعني؟ انا بشوف العكس صراحة
لا والله، شوف يعني انا بحكي مع اخوي بامريكا كل يوم
اه طبعا هاد شي حلو، بس شو بالناس القريبين؟
شو قصدك؟
يعني لما بنجلس مع بعض، كله قاعد على التلفون
مظبوط، بس هاد مش غلط الانترنت
طيب شو غلط؟ احنا صرنا نعيش بعالم افتراضي
لا مش هيك. الموضوع انو احنا بنقدر نتواصل اكتر
يعني شو؟ بالماضي كان التلفزيون والمحطة الواحدة
ايه وما كان في اتصالات كتيرة مع العالم
صحيح، بس كان في رسالة بريد حقيقية
والله انا ما بحن للبريد العادي
لا يعني، كان الناس يكتبو بإيديهم، يعني عندو قيمة
طبعا، بس هلق بتقدر تبعت صورة فوراً
مظبوط، بس كتار المعلومات بتربك
كيف يعني؟
شوف الاخبار مثلاً، كل دقيقة في شي جديد
اه صحيح، بس هاد منيح لأنو بنعرف شو بصير
لا والله، كتار الاخبار بتخوف الواحد
ممكن، بس يعني لو ما في انترنت شو بدنا نعمل؟
بدنا نرجع للاتصالات الحقيقية
يعني شو؟ نرجع نستنى البريد اسبوع؟
لا مش هيك، بس نقضي وقت اكتر مع الناس
طيب بتعرفي انك هلق عم تحكي معي لأنك شفتيني بالفيسبوك؟
اه... صحيح يعني
شايفة؟ الشبكة خلتنا نلتقي
مظبوط، بس كمان خلت ناس تبعد عن بعض
كيف يعني؟
يعني صار الواحد يحكي اكتر على النت من وجهاً لوجه
ممكن، بس شوف انا بعرف ناس من كل العالم هلق
حلو، بس بتعرفهم حق المعرفة؟
شو قصدك؟
يعني بتشوف صورهم وكومنتاتهم، بس مش شخصيتهم الحقيقية
اه ممكن، بس كمان بقدر احكي معهم متى ما بدي
صحيح، بس شو بالعائلة؟ صار كله رسايل
لا والله، احنا بنحكي كتير على الواتس اب
ايه بس مش زي الجلسة الحقيقية
طبعا مش زيها، بس يعني لما ما في وقت؟
هاي هي المشكلة، صار ما في وقت للناس
ليش؟ حسب رأيي الانترنت وفر علينا وقت كتير
كيف يعني؟
بدل ما اروح عالبريد، ابعت ايميل
مظبوط، بس كمان صرنا نضيع وقت كتير على المواقع
هاد صحيح كمان
شايف؟ يعني في ايجابيات وسلبيات
طبعاً، بس الايجابيات اكتر برأيي
ممكن، بس لازم نعرف نستعملها صح
ايه هاد المهم. التوازن يعني
مظبوط، لا نعيش عالنت ولا نتجاهلو
والله انت محقة. شو رأيك نتفق على هاد الشي؟
طبعاً، يعني نستفيد منو بس نخليه ما يسيطر علينا
تمام هيك. وبنفس الوقت نخلي وقت للناس المهمين
اه صحيح، زي ما نحكي هلق وجهاً لوجه
ايه حلو كتير انو نلتقي ونحكي بالموضوع
صدقني استفدت من النقاش. غيرت رأيي شوي
وانا كمان، يعني مش كلو ايجابي زي ما فكرت
المهم نعرف نوازن بين الشغلتين
مظبوط. طيب شو رأيك نخلص هون؟
طبعاً، شكراً عالنقاش الحلو
الله يعطيك العافية. يلا مع السلامة
وانت من اهلو. باي، الله معك
MSA: منذ زمن طويل لم أرك
مرحبا! كيفك؟ زمان ما شفتك
common greeting when meeting someone after a while
MSA: الأمور بخير
والله ماشي الحال. بس قاعدة افكر بشي يعني
casual way to say things are fine
MSA: أقوم بـ / أعمل
بس قاعدة افكر بشي يعني
indicates continuous action, feminine form
MSA: الآن
ايه صحيح، يعني هلق كلو عبر الشبكة
very common Levantine word for 'now'
🕐 See in Phrasebook: Time & Dates →MSA: الشبكة
ايه صحيح، يعني هلق كلو عبر الشبكة
common term for internet
MSA: المواقع
طيب شو رأيك؟ هاي المواقع بتقربنا ولا بتبعدنا؟
refers to social media platforms in context
MSA: تقربنا
هاي المواقع بتقربنا ولا بتبعدنا؟
b- prefix indicates present tense in Levantine
MSA: تبعدنا
هاي المواقع بتقربنا ولا بتبعدنا؟
opposite of بتقربنا
MSA: العكس
كيف يعني؟ انا بشوف العكس صراحة
used to express disagreement
MSA: صراحة
انا بشوف العكس صراحة
used to emphasize honesty in opinion
MSA: صحيح
مظبوط، بس هاد مش غلط الانترنت
very common Levantine word for agreement
MSA: افتراضي
احنا صرنا نعيش بعالم افتراضي
modern term for virtual world
MSA: نستطيع
الموضوع انو احنا بنقدر نتواصل اكتر
Levantine form of 'we are able to'
MSA: نتواصل
الموضوع انو احنا بنقدر نتواصل اكتر
modern term for communication
MSA: أشتاق إلى
والله انا ما بحن للبريد العادي
Levantine verb for missing something
MSA: فوراً
بس هلق بتقدر تبعت صورة فوراً
emphasizes immediate action
MSA: تربك
مظبوط، بس كتار المعلومات بتربك
from the root ر-ب-ك meaning to confuse
MSA: تخيف
لا والله، كتار الاخبار بتخوف الواحد
present tense with b- prefix
MSA: المرء
كتار الاخبار بتخوف الواحد
generic reference to a person
MSA: ننتظر
نرجع نستنى البريد اسبوع؟
Levantine form of 'to wait'
MSA: وجهاً لوجه
صار الواحد يحكي اكتر على النت من وجهاً لوجه
expression for direct, in-person interaction
MSA: حق المعرفة
حلو، بس بتعرفهم حق المعرفة؟
idiomatic expression meaning 'really know'
MSA: متى ما أريد
بس كمان بقدر احكي معهم متى ما بدي
بدي is Levantine for 'I want'
MSA: وفر لنا
حسب رأيي الانترنت وفر علينا وقت كتير
علينا is Levantine preposition usage
welcome/hello
formal greeting response
اهلا وسهلا! الحمد لله، كلو تمام
everything's fine
reassuring response about one's situation
الحمد لله، كلو تمام
fine, fine
emphatic way to say you're doing well
بخير بخير، يعني الحمد لله
I swear/really
emphasizes sincerity or surprise
لا والله، شوف يعني انا بحكي مع اخوي بامريكا كل يوم
come on, goodbye
casual farewell
الله يعطيك العافية. يلا مع السلامة
may God give you strength
expression of gratitude and blessing
الله يعطيك العافية. يلا مع السلامة
and you're one of its people
response to благословение/blessing
وانت من اهلو. باي، الله معك
filler word meaning 'I mean' or 'like', used for hesitation or emphasis
means 'but' or 'just', used to introduce contrasting ideas
means 'okay' or 'well', used to transition topics or seek agreement