شرح النظام المدرسي السوري
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا، كيفك؟
أهلا وسهلا، منيح والله، وإنت كيفك؟
الحمد لله كلشي تمام. يعني بدي أسألك عن شغلة
تفضل، شو بدك تعرف؟
إنت بتعرف أنا مش من هون، يعني أجنبي
أيوه طبعاً، من وين إنت؟
من أمريكا، وبدي أفهم النظام التعليم هون بسوريا
أه ماشي، يعني بدك تعرف عن المدارس والجامعات؟
إيه بالضبط، كيف بيشتغل النظام هون؟
طيب يعني، عنا التعليم مقسم لمراحل
مراحل؟ شو يعني مراحل؟
يعني أول شي عنا الابتدائي، من صف أول لصف سادس
أه فهمت، وبعدين شو؟
بعد الابتدائي في الإعدادي، من صف سابع لتاسع
يعني تلات سنين الإعدادي؟
إيه صحيح، تلات سنين بس
وبعد الإعدادي شو بيصير؟
بعدها الثانوية، وهاي كتير مهمة
ليش مهمة؟ يعني شو الفرق؟
لأنه بالثانوية الطالب بيختار، يعني في فروع
فروع؟ مش فاهم
يعني في علمي وأدبي، الطالب بيختار شو بده يدرس
أه هلق فهمت، مثل عنا بأمريكا شوية
إيه بس هون أصعب، لأنه في امتحان البكالوريا
البكالوريا؟ شو هاي؟
هاي الامتحان الأهم، آخر سنة ثانوية
يعني مثل SAT عنا؟
مش عارفة شو SAT بس يعني امتحان كبير
وإذا ما نجح الطالب بالبكالوريا؟
ما بيقدر يفوت عالجامعة، يعني بيضل بلا شهادة
والله صعب، وقديش سنة الثانوية؟
تلات سنين كمان، من صف عاشر لتاني عشر
يعني بالمجموع كم سنة دراسة؟
اثني عشر سنة، زي عندكم بأمريكا
طيب وبعد البكالوريا، الطالب بيروح عالجامعة؟
إيه إذا نجح وجاب درجات منيحة
وشو لو الدرجات مش كتير عالية؟
يعني ما بيقدر يدرس الطب أو الهندسة
ليش هدول صعبين؟
لأنهم بدهم درجات عالية كتير، والمنافسة قوية
فهمت، وفي تخصصات تانية؟
أيوه طبعاً، في أداب وعلوم واقتصاد
والأستاذ بالجامعة، كيف بيدرس؟
يعني في محاضرات كبيرة، والطلاب بيكتبوا
وفي امتحانات كتير؟
أيوه، كل فصل في امتحانات، وامتحان نهائي
وقديش سنة الجامعة؟
يختلف، يعني الطب سبع سنين
سبع سنين؟ كتير طويلة!
إيه والهندسة خمس سنين، والأداب أربع
طيب والمدارس، كلها حكومية؟
لأ، في حكومية وفي خاصة
وشو الفرق بيناتهم؟
المدارس الخاصة أغلى بس أحسن شوية
ليش أحسن؟
يعني الصفوف أصغر، والأساتذة أكتر اهتمام
وكم طالب بالصف العادي؟
بالحكومية كتير، أحياناً أربعين طالب
أربعين؟ كتير كتير!
إيه والله، وبالخاصة عشرين أو خمسة وعشرين
وبيدرسوا بالعربي ولا بالانجليزي؟
أغلب المدارس بالعربي، بس في انجليزي كمان
يعني في مدارس كلها انجليزي؟
إيه خاصة، وهاي غالية كتير
وشو رأيك بالتعليم هون؟
يعني فيه مشاكل، بس كمان في أشياء منيحة
شو المشاكل؟
كتير حفظ، والطلاب ما بيتعلموا يفكروا
أه فهمت، يعني مش مثل عنا
وكمان الامتحانات صعبة كتير، والطلاب مضغوطين
والأهل كيف موقفهم من التعليم؟
يعني كتير مهتمين، بدهم ولادهم ينجحوا
وبيساعدوهم بالدراسة؟
إيه وكمان بيجيبولهم أساتذة خصوصية
أساتذة خصوصية؟ يعني بيدرسوا برا المدرسة؟
إيه صحيح، لأنه المنهج صعب والمدرسة ما بتكفي
وهاي مكلفة للأهل؟
أيوه كتير، بس شو بدهم يعملوا؟
والبنات والصبيان، بيدرسوا مع بعض؟
بالابتدائي إيه، بس بالثانوية أحياناً منفصلين
ليش منفصلين؟
يعني تقاليد، بس هلق صار خليط أكتر
وبالجامعة؟
بالجامعة كلهم مع بعض، بنات وصبيان
طيب، شكراً كتير، صرت أفهم أكتر
عفواً، إذا بدك تعرف شي تاني اسأل
أيوه أكيد، يعني ساعدتيني كتير
أهلاً وسهلاً، هاي أقل شي نقدر نعمله
يلا، مع السلامة
الله معك، وأي وقت تحتاج مساعدة تعال
MSA: النظام التعليمي
وبدي أفهم النظام التعليم هون بسوريا
Levantine drops the final yaa in educational adjective
MSA: مراحل
عنا التعليم مقسم لمراحل
Refers to educational levels
MSA: الابتدائي
أول شي عنا الابتدائي، من صف أول لصف سادس
Six years in Syrian system
MSA: الإعدادي
بعد الابتدائي في الإعدادي، من صف سابع لتاسع
Three years covering grades 7-9
MSA: الثانوية
بعدها الثانوية، وهاي كتير مهمة
Most important stage before university
MSA: فروع
لأنه بالثانوية الطالب بيختار، يعني في فروع
Academic specialization tracks
MSA: علمي
يعني في علمي وأدبي
Science and math focus
MSA: أدبي
يعني في علمي وأدبي
Humanities and social sciences focus
MSA: البكالوريا
لأنه في امتحان البكالوريا
Final high school exam determining university admission
MSA: يستطيع/يقدر
ما بيقدر يفوت عالجامعة
Levantine present tense with bi- prefix
MSA: يدخل
ما بيقدر يفوت عالجامعة
Levantine verb meaning to enter
MSA: درجات
إذا نجح وجاب درجات منيحة
Academic scores
MSA: المنافسة
والمنافسة قوية
Academic competition for university spots
MSA: تخصصات
وفي تخصصات تانية؟
University academic fields
MSA: محاضرات
يعني في محاضرات كبيرة
University teaching format
MSA: حكومية
في حكومية وفي خاصة
Public schools funded by government
MSA: خاصة
في حكومية وفي خاصة
Privately funded schools
MSA: اهتمام
والأساتذة أكتر اهتمام
Individual attention from teachers
MSA: حفظ
كتير حفظ، والطلاب ما بيتعلموا يفكروا
Rote learning method criticism
MSA: مضغوطين
والطلاب مضغوطين
Academic pressure on students
MSA: خصوصية
وكمان بيجيبولهم أساتذة خصوصية
Private tutoring outside school
MSA: المنهج
لأنه المنهج صعب
School curriculum or syllabus
MSA: مكلفة
وهاي مكلفة للأهل؟
Financial burden
MSA: منفصلين
بس بالثانوية أحياناً منفصلين
Gender-separated classes
MSA: مختلط
بس هلق صار خليط أكتر
Co-educational, mixed gender
everything is fine
response to 'how are you?'
الحمد لله كلشي تمام
welcome/you're welcome
greeting or showing hospitality
أهلا وسهلا، منيح والله
I swear/really
emphasis or confirmation
منيح والله
I mean/that is to say
clarification or explanation
يعني بدي أسألك عن شغلة
what can they do?
expressing helplessness or resignation
بس شو بدهم يعملوا؟
this is the least we can do
modest response to thanks
هاي أقل شي نقدر نعمله
God be with you
farewell blessing
الله معك، وأي وقت تحتاج مساعدة تعال
hesitation or clarification marker
transition word, like 'well' or 'okay'
acknowledgment or understanding
yes, agreement