نصايح عن أماكن سياحية في بيروت
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا نور! كيفك؟
اهلا ريما! بخير الحمد لله، وانتِ كيفك؟
منيحة منيحة. يعني صرتِ تعرفي بيروت كتير هلأ، صح؟
ايه صحيح، صار لي شهرين هون. ليش؟
في صديقتي رح تيجي تزورني الاسبوع الجاي
اوه حلو! من وين هي؟
من امريكا. يعني اول مرة تيجي عالشرق الاوسط
طيب لازم نوريها اماكن حلوة حلوة في بيروت
ايه بالظبط! شو رايك نحكي عن اهم الاماكن؟
طبعا طبعا. اول شي، لازم تاخديها عالكورنيش
صحيح، البحر حلو كتير هونيك
والله البحر والمنظر... يعني مش طبيعي قديش حلو
وبعدين؟ شو كمان؟
وسط البلد طبعا. منطقة النجمة والشوارع هونيك
اه منطقة حلوة للمشي
ويعني في عمارات قديمة كتير حلوة
مظبوط مظبوط. والجميزة كمان؟
اوه الجميزة كتير منيحة! في شارع الجميزة فيه محلات ومطاعم
والناس هونيك منيحين، يعني مش زحمة كتير
صحيح، وبتقدر تمشي بسهولة
طيب شو رايك بالاشرفية؟
الاشرفية منطقة حلوة كمان. فيها شارع الموخالص
اه هديك منطقة فيها كل شي
محلات، مطاعم، كافيهات... يعني كل شي موجود
وكيف المواصلات لهونيك؟
في تاكسي وفي باصات صغيرة
طيب حلو. وشو رايك نحكيلها عن حي مار مخايل؟
مار مخايل؟ اوه هاد حي حلو كتير!
فيه محلات انتيك ومطاعم قديمة
والسكان هونيك ناس طيبين، يعني بيحبوا يحكوا مع السياح
مظبوط. وصديقتي بتحب الاكل، شو رايك؟
طب لازم تاخديها عحمرا! في مطاعم كتير هونيك
حمرا منطقة منيحة للاكل؟
والله يعني في كل انواع الاكل. عربي، لبناني، اجنبي
وشارع الحمرا طويل، صح؟
ايه طويل وفيه محلات كتير
طيب حلو. وشو بالنسبة للاماكن التاريخية؟
اوه لازم تشوف وسط بيروت. فيه آثار قديمة
تقصدي عند الجامع الكبير؟
ايه وكمان الكنائس القديمة هونيك
والمتاحف؟ في شي منيح؟
يعني في المتحف الوطني، بس مش كبير كتير
طيب ماشي. وشو رايك نوريها الجبال؟
اوه الجبال حلوة! يعني قريبة من المدينة
تقصدي نطلع عكسروان؟
ايه او حتى عالمتن. المنظر من هونيك حلو كتير
والهوا منيح هناك، مش حار
طبعا، يعني اذا كان الجو حار ببيروت، هناك منيح
وكيف نروح؟ في مواصلات؟
في باصات وتاكسي، بس التاكسي ارخص
طيب حلو. وشو رايك نحكيلها عن البحر؟
البحر في بيروت حلو، بس يعني...
مش نظيف كتير؟
اه شوية. بس للتطلع حلو
مظبوط مظبوط. والمرافئ القديمة حلوة للتصوير
ايه صحيح، وفي قوارب حلوة هونيك
طيب شو رايك بالأسواق؟
اوه لازم تروح عالبرج! هاد سوق كبير
البرج؟ شو هاد؟
يعني منطقة تجارية كبيرة. فيها كل شي
محلات ومطاعم وسينما كمان؟
طبعا طبعا، وفيه موقف سيارات كبير
حلو، هاد منيح اذا اشترت اشياء كتير
ايه ومواصلات منيحة للبرج
طيب يعني رح نخلي يوم كامل هونيك
مظبوط، وبتقدر تاكل هونيك كمان
حلو حلو. وشو رايك نوريها حي واحد قديم؟
اوه لازم تشوف الاشرفية القديمة
فيه عمارات قديمة حلوة هونيك؟
ايه وشوارع ضيقة ومقاهي قديمة
والناس السكان هونيك طيبين؟
طبعا، يعني عم يعرفوا كل واحد
حلو، هاد بيخليها تشعر بالثقافة اللبنانية
مظبوط مظبوط. وبتقدر تسمع موسيقى لبنانية هونيك
طيب يعني عنا برنامج منيح هلأ
ايه، بس لا تنسي تحكيلها عن الطريق
شو تقصدي؟
يعني السير في بيروت... شوية صعب
اوه صحيح! ازدحام كتير
ايه، بس التاكسي الاحسن للسياح
او تطبيق اوبر، هاد سهل
مظبوط، والسواقين بيعرفوا انجليزي شوية
حلو، هيك بتقدر تتواصل معهم
طيب وشو رايك تعملي لها خريطة صغيرة؟
فكرة منيحة! اكتب عليها اسماء المناطق
ايه وارقام تلفونات مطاعم منيحة
والله فكرة ممتازة. شكرا كتير نور!
عفوا حبيبتي. بتمنى صديقتك تحب بيروت
ان شاء الله رح تحبها. بيروت مدينة حلوة
طبعا طبعا، وحكيلها تتصور كتير
اكيد! يلا شكرا كتير
يلا باي، وحكيلي كيف راح الزيارة
ماشي حبيبتي، باي!
MSA: كيف حالك
مرحبا نور! كيفك؟
Standard Levantine greeting, much more common than MSA equivalent
👋 See in Phrasebook: Greetings & Introductions →MSA: بخير
منيحة منيحة
Repeated for emphasis, very common Levantine response
MSA: الآن
صرتِ تعرفي بيروت كتير هلأ
Distinctly Levantine form
MSA: منذ
صار لي شهرين هون
Common Levantine way to express duration
MSA: سوف
رح تيجي تزورني
Future tense marker in Levantine
MSA: تأتي
رح تيجي تزورني الاسبوع الجاي
Levantine present/future form with ب- dropped after رح
MSA: القادم
الاسبوع الجاي
Common in Levantine time expressions
MSA: إلى الشرق الأوسط
اول مرة تيجي عالشرق الاوسط
عال = على + ال (contraction)
MSA: نريها
لازم نوريها اماكن حلوة
Levantine form with و inserted
MSA: بالضبط
ايه بالظبط!
Very common agreement expression
MSA: إلى الكورنيش
لازم تاخديها عالكورنيش
عال contraction, corniche = waterfront promenade
MSA: هناك
البحر حلو كتير هونيك
Levantine form, more specific than هون
MSA: كم
مش طبيعي قديش حلو
Very common Levantine interrogative
💰 See in Phrasebook: Numbers & Money →MSA: وسط المدينة
وسط البلد طبعا
البلد used for city in Levantine
MSA: صحيح
مظبوط مظبوط
Very common agreement word, often repeated
MSA: تستطيع
وبتقدر تمشي بسهولة
Levantine modal verb with ب- prefix
MSA: تلك
اه هديك منطقة فيها كل شي
Levantine demonstrative
MSA: موجود
يعني كل شي موجود
Same as MSA but used more casually
MSA: هذا
اوه هاد حي حلو كتير!
Standard Levantine demonstrative
🍽️ See in Phrasebook: Restaurant & Cafe →thank God, praise God
Standard response when asked how you are
بخير الحمد لله
first thing, first of all
To introduce the first point or suggestion
طبعا طبعا. اول شي، لازم تاخديها عالكورنيش
not normal, incredible
Expression of amazement or emphasis
يعني مش طبيعي قديش حلو
I swear, really
For emphasis or confirmation
والله البحر والمنظر...
everything
Very common way to say 'everything'
فيها كل شي
well then you must
Making a strong recommendation
طب لازم تاخديها عحمرا!
what do you think?
Asking for opinion or making suggestion
شو رايك نحكي عن اهم الاماكن؟
you mean (to female)
Asking for clarification
تقصدي عند الجامع الكبير؟
hesitation, clarification, 'I mean', 'like'
agreement, emphasis, 'of course'
surprise, realization, interest
agreement, acknowledgment, 'yes'
agreement, confirmation, 'yes'
transition, 'okay', 'well then'
limitation, 'but', 'only'