Reference Tool · مرجع
التكسي والمواصلات
Get around by taxi, bus, and on foot.
Word by word
In MSA / textbook Arabic: أريد
Hear it in conversationوالله بدي أسألك شيvery common in real Levantine speech
biddi ruuH 'a...
I want to go to...
Word by word
In MSA / textbook Arabic: أريد
Hear it in conversationوالله بدي أسألك شيvery common in real Levantine speech
addeysh btokhod?
How much will it cost?
bil-'addaad law samaht
By the meter please
wa''if hon law samaht
Stop here please
Word by word
In MSA / textbook Arabic: موجود
Hear it in conversationعندي مبلغ محترم وقف في البنكappears in real Levantine speech
wein a'rab maHaTTat baas?
Where's the nearest bus stop?
Word by word
In MSA / textbook Arabic: أقرب
Hear it in conversationفي القرية أقرب مستشفى ساعة بالسيارةcommon in real Levantine speech
haad il-baas biruuH 'a...?
Does this bus go to...?
Word by word
In MSA / textbook Arabic: أذهب
Hear it in conversationكيف بروح عليها من هون؟common in real Levantine speech
addeysh il-ujra?
How much is the fare?
b'iid min hon?
Is it far from here?
Word by word
In MSA / textbook Arabic: عيد
Hear it in conversationبدي أشي للعيدcommon in real Levantine speech
kiif bruuH 'a...?
How do I get to...?
Word by word
In MSA / textbook Arabic: أذهب
Hear it in conversationكيف بروح عليها من هون؟common in real Levantine speech
'al-yamiin
On the right
Word by word
In MSA / textbook Arabic: إلى
Hear it in conversationأنقل على عمانvery common in real Levantine speech
'ash-shmaal
On the left
Word by word
In MSA / textbook Arabic: إلى
Hear it in conversationأنقل على عمانvery common in real Levantine speech
dughari
Straight ahead
Word by word
In MSA / textbook Arabic: مباشرة
Hear it in conversationوبقدر أجي أسحب بعدها دغري؟appears in real Levantine speech
serviis
Shared taxi/minibus
Very common in the Levant.
Word by word
appears in real Levantine speech