إرسال طرد للأهل برّا
Text only — no audio for this conversation yet
Read through the transcript below. Audio is available on selected conversations.
مرحبا أحمد، كيفك؟
اهلا وسهلا، الحمد لله، كيف صحتك؟
منيح منيح، بدي أسألك شي
تفضل، شو بدك؟
بدي أبعت طرد لأخوي في أميركا، يعني شو أعمل؟
آه طبعا، في عندك كذا طريقة
حكيلي، أنا ما بعرف كتير بهاي الأمور
أول شي، ممكن تروح على مكتب البريد العادي
البريد العادي؟ قديش بياخد وقت؟
يعني شهر أو شهر ونص، بس رخيص
لأ، كتير طويل، في شي أسرع؟
ايه طبعا، في البريد المستعجل
هاد قديش بياخد؟
أسبوعين تقريباً، بس اغلى شوي
ماشي، هاد حلو، وين ممكن أروح؟
نفس مكتب البريد، بس بتقلهم مستعجل
طيب، وشو رأيك بالشركات التانية؟
آه صحيح، في شركات جديدة هلأ
شو اسمها يعني؟
مثل DHL وفيدكس، بتعرفها؟
سمعت فيها، بس غالية صح؟
ايه غالية كتير، بس سريعة جداً
قديش سريعة؟
يعني تلات أيام أو أربعة، مظبوط
والله هاد حلو، بس المصاري...
اه بعرف، غالية كتير كتير
طيب خليني أسألك، شو لازم أعمل بالطرد؟
أول شي، لازم تكتب العنوان واضح
العنوان بالانجليزي ولا بالعربي؟
لأ لأ، بالانجليزي طبعا لأنه رايح على أميركا
صحيح، وشو كمان؟
ولازم تكتب اسمك وعنوانك كمان
ليش عنواني؟
لأنو إذا ما وصل، يرجعولك ياه
آه مفهوم، منطقي
وكمان لازم تعمل قائمة بكل شي جوا الطرد
قائمة؟ ليش؟
للجمارك يعني، لازم يعرفوا شو جوا
اه صحيح، الجمارك، نسيت
وانتبه، في أشياء ممنوع تبعتها
مثل شو؟
مثل البطاريات والعطور وهاي الأشياء
ليش ممنوعة؟
لأنها خطيرة بالطيارة، ممكن تنفجر
والله ما كنت بعرف
طبعا، هاي معلومة مهمة
طيب، وبالنسبة للوزن؟
هاد مهم كتير، كل كيلو بيكلف
قديش تقريباً؟
يعني بالبريد العادي، الكيلو بدينارين أو تلاتة
مقبول، والمستعجل؟
المستعجل اغلى، ممكن خمسة أو ستة
طيب، وشو رأيك أتصل بأخوي قبل ما أبعت؟
فكرة ممتازة، احكيله على التليفون
أو ممكن أبعتله رسالة على الإنترنت
ايه، الإيميل سريع وما بيكلف
صحيح، هلأ كلو على الشبكة
طبعا، الإنترنت سهل الأمور كتير
بس أنا بدي أبعتله أشياء، مش بس رسالة
اه معك حق، الطرد لازم يروح بالبريد
طيب، إيمتى أفضل وقت أروح فيه؟
الصبح أحسن، ما يكون في زحمة
صحيح، والموظفين بيكونوا فاضيين
مظبوط، وبيساعدوك أكتر
وممكن يفسرولي الأسعار كمان
ايه، وبيقلولك أحسن طريقة
يعني أنا أسألهم إيش أرخص وأسرع؟
طبعا، هم خبرة بهالشغل
ممتاز، والله شكراً كتير
عفواً، ما في شي، هاي أمور بسيطة
بس سؤال أخير، ممكن أتابع الطرد؟
ايه طبعا، بيعطوك رقم تتابع فيه
على الإنترنت؟
ايه، على موقع البريد، تدخل الرقم وبيطلعلك وين وصل
هاد حلو كتير، تكنولوجيا
طبعا، هلأ كل شي سهل
طيب خلص، رح أروح بكرا الصبح
ماشي، وإذا احتجت مساعدة اتصل فيّ
أكيد، يعني رح أحكيلك شو صار
ممتاز، وسلملي على أخوك
إن شاء الله، والله يعطيك العافية
الله يعافيك، مع السلامة
يلا باي، شكراً مرة تانية
عفواً، باي
MSA: طرد
بدي أبعت طرد لأخوي في أميركا
Common word for packages/parcels in Levantine
MSA: أرسل
بدي أبعت طرد لأخوي
Levantine form of 'to send', different from MSA أرسل
MSA: مستعجل
في البريد المستعجل
Used for express mail services
MSA: جمارك
للجمارك يعني، لازم يعرفوا شو جوا
Government agency that inspects packages
MSA: ممنوع
في أشياء ممنوع تبعتها
Used for restricted items
MSA: ازدحام
ما يكون في زحمة
Levantine word for crowds or busy times
MSA: فارغون
والموظفين بيكونوا فاضيين
Levantine plural form meaning 'free/not busy'
MSA: تتابع
ممكن أتابع الطرد؟
Used for tracking packages
MSA: وزن
وبالنسبة للوزن؟
Important for shipping costs
MSA: يكلف
كل كيلو بيكلف
Levantine present tense with بي prefix
MSA: عنوان
لازم تكتب العنوان واضح
Essential for sending packages
MSA: واضح
لازم تكتب العنوان واضح
Important for legible addresses
MSA: قائمة
لازم تعمل قائمة بكل شي جوا الطرد
Required for customs declaration
MSA: بطاريات
مثل البطاريات والعطور
Commonly prohibited item in mail
MSA: عطور
مثل البطاريات والعطور
Restricted due to flammable content
MSA: خطيرة
لأنها خطيرة بالطيارة
Feminine form agreeing with 'items'
MSA: تنفجر
ممكن تنفجر
Reason why certain items are prohibited
MSA: مقبول
مقبول، والمستعجل؟
Used to express that a price is reasonable
MSA: الشبكة
هلأ كلو على الشبكة
Common term for the internet
MSA: خبرة
هم خبرة بهالشغل
Used to mean 'experienced' or 'experts'
MSA: تكنولوجيا
هاد حلو كتير، تكنولوجيا
Borrowed word from English
What do you want?
Common way to ask 'how can I help you?'
تفضل، شو بدك؟
So what should I do?
Asking for advice or instructions
بدي أبعت طرد لأخوي في أميركا، يعني شو أعمل؟
Tell me
Informal way to ask someone to explain
حكيلي، أنا ما بعرف كتير بهاي الأمور
Wow, that's good/nice
Expressing approval or satisfaction
والله هاد حلو، بس المصاري...
You're right
Agreement with someone's point
اه معك حق، الطرد لازم يروح بالبريد
It's nothing/you're welcome
Response to thanks, meaning 'no problem'
عفواً، ما في شي، هاي أمور بسيطة
Come on, bye
Casual way to say goodbye, mixing Arabic and English
يلا باي، شكراً مرة تانية
Hesitation marker, like 'I mean' or 'you know'
Confirmation, agreement, like 'yeah' or 'oh'
Of course, naturally - showing obviousness